Een Franstalig patroon, de higgins blouse

Doen jullie dat ook, scrollen op Instagram, verder klikken en zoeken op hashtags?
Ik doe het af en toe, zo kwam ik uit op de 'higgins blouse'.
Ik was meteen verliefd op het patroon dus ging ik er verder naar opzoek.
Dat bleek moeilijker dan eerst gedacht.
De 'higgins blouse' is een patroon van de Franse ontwerpster 'Delphine et Morissette'.
Via haar blog kocht ik het uiteindelijk in PDF aan.


Mijn kennis van het Frans is niet geweldig en al zeker niet die naaitermen.
Ik plakte de tekst in google translate en vertaalde ze stuk per stuk naar het Nederlands.
Dat leverde soms hilarische vertalingen op, maar ik begreep op die manier wel de grote lijnen.



Voorzichtig ging ik aan de slag. 
Ik koos ervoor om mijn confectiemaat te maken. 
Dat bleek uiteindelijk de juiste beslissing te zijn. Alleen deed ik een stuk van de lengte. De blouse viel nogal lang en ik wil ze vooral dragen in broeken of rokken. Ik knipte zo'n 6 cm van de onderkant af alvorens ik ging omzomen.


De hals en het knopenpad waren de grootste uitdaging. Meestal ben ik zo'n 'luie' naaister. Eentje die niet naar enkele milimeters kijkt, als het maar vooruitgaat. Maar dat ging bij dit patroon niet. 
Om de halslijn mooi te laten vallen ging ik voor een zeldzame keer heel precies te werk.
Gelukkig staat alles duidelijk beschreven en komen de merktekens op het patroon perfect overeen.
Toen de hals klaar was en ik ze voor de eerste keer paste viel ze veel te klein.
Het zat niet aangenaam en voelde ook niet comfortabel.
Vol goede moed en met een klein hartje knipte en tornde ik alles los. Om uiteindelijk de hals 2 centimeter uit te diepen.
Op deze manier zit de blouse mij beter en valt het knopenpad ook mooier.


De ruchkes aan de mouwen sprongen bij mij meteen in het oog. Normaal werden ze gemaakt uit een strook van 10 cm breed. Maar ik ging voor 7 cm omdat ik ze anders te bombastisch vond voor mezelf.



Ik starte met deze blouse in februari, ik werkte ze af in april en weer 2 maanden later kreeg ze een plaatsje op mijn blog. Ik heb dus een kleine blog achterstand. Hopelijk been ik die snel weer bij.


Je kan me volgen op facebookinstagram of bloglovin'

Liefs, Caro x

Reacties

  1. Haha, een blogachterstand, dat (her)ken ik nu niet sé. Wat een uitdaging, een patroon met Franstalige naaiuitleg! En inderdaad goed dat je die halsboord uitgediept hebt, past mooi nu.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Mooi!! Ik vind het het mooist staan met de hals open, al zie je wel dat hij nu mooi past als ie dicht is. Chapeau voor het vertalen van een Frans patroontje!! En die blogachterstand, dat ken ik... maar het moet plezant blijven he!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Superleuke blouse seg! Ik herken het hashtagscrollen wel, hehe :) Goed gedaan!

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Een hele mooie, goed dat je de rushes wat minder groot maakte,nu zijn ze een mooie zznvulkaan op het geheel. En chapeau voor het vertaalwerk

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Leuk patroontje, dat kende ik nog niet. En jouw versie is echt supermooi!

    BeantwoordenVerwijderen

Een reactie posten

Populaire posts